Mes activités Debian en janvier 2012

Voici le récapitulatif mensuel de toutes mes activités gravitant autour de Debian. Si vous faites partie des personnes ayant fait un don pour soutenir mon travail (213,68 €, merci à tous !), c’est l’occasion de constater ce que je fais de votre argent. Sinon, c’est toujours quelques nouvelles intéressantes sur l’avancement de mes différents projets.

dpkg

La plus « importante » modification réalisée a consisté en un petit patch mettant un terme à des années de discussions récurrentes à propos des cibles build-arch et build-indep de debian/rules (cf. bogue n°229357).

Le Comité Technique s’était auparavant saisi du dossier (cf. bogue n°629385) mais avait échoué à prendre une quelconque décision. Cela nous a néanmoins permis d’obtenir des chiffres concrets sur les dommages collatéraux infligés aux archives pour chacune des méthodes envisagées. Guillem et moi-même sommes finalement parvenus à un accord sur la voie à emprunter.

Le reste de ce que j’ai accompli en tant que mainteneur du paquet dpkg n’a pas grand chose à voir avec de la programmation : j’ai passé en revue le travail qu’a effectué Gianluca Ciccarelli sur dpkg-maintscript-helper. Celui-ci essaye de mettre au point des outils facilitant la migration entre dossiers et liens symboliques. J’ai également revu le patch long de 2000 lignes de Patrick Schoenfeld : la finalité étant de mettre à disposition une API Perl permettant de parcourir les logs de dpkg, et d’en extraire des informations utiles.

J’ai mis à jour la page de manuel de dpkg-architecture en documentant l’extrait de code Makefile /usr/share/dpkg/architecture.mk, et en retirant les informations qui ne sont plus pertinentes aujourd’hui.

J’ai passé en revue un énorme patch mis au point par Russ Allbery, et destiné à mettre à jour le guide de référence Debian, ainsi que documenter l’usage des fichiers symboles pour les bibliothèques. En tant que mainteneur de dpkg-gensymbols, je ne pouvais qu’être heureux de le voir proprement documenter au niveau de la référence développeur.

J’ai abordé sur la liste de diffusion dpkg un détail qui m’a ennuyé pendant un bon moment : certaines mentions de copyright étaient embarquées dans des chaînes traduisibles et, par conséquent, les mettre à jour demandait des efforts inutiles aux traducteurs. Nous avons finalement décidé de supprimer ces mentions, et de les garder uniquement dans les sources.

J’ai mis à jour ma branche multiarch sur celle de Guillem plusieurs fois, et toutes les corrections qu’elle contenait ont été intégrées (souvent sous une forme modifiée).

Malheureusement, et même si le code fonctionne plutôt bien, Guillem ne veut rien pousser dans Debian tant qu’il n’a pas fini de tout passer en revue… et le délai que cela entraîne affecte un certain nombre de personnes. Cyril Brulebois a essayé de publier un instantané de l’état actuel de la branche multiarch dans experimental, mais Guillem est revenu rapidement sur cet upload.

Je suis quelque peu perdu face à cette situation. Il continue de travailler dans son coin malgré mes offres répétées de l’aider, il ne partage pas beaucoup de détails, excepté certains commentaires dans les logs d’envoi ou lorsque cela touche l’interface publique. Je me suis une nouvelle fois plaint de cette triste situation.

Debian Package Maintenance Hub

Il s’agit du nom de code que j’utilise pour la nouvelle infrastructure que je souhaiterais développer, afin de remplacer le Système de Suivi des Paquets actuel (PTS – Packages Tracking System) ainsi que le tableau de bord des mainteneurs et d’autres services. J’ai commencé une ébauche de proposition d’amélioration (DEP – Debian Enhancement Proposal), cf. DEP-2, et demandé l’avis des personnes impliquées dans l’équipe Assurance Qualité.

Il semble que personne n’ait pour l’instant d’objections majeures quant à l’idée directrice de ce projet, et les commentaires exprimés sont plutôt enthousiastes. Je vais continuer à peaufiner cette proposition d’amélioration au sein de l’équipe Assurance Qualité jusqu’à ce qu’elle soit mûre pour une audience plus large, comme debian-devel@lists.debian.org.

Système de Suivi des Paquets

Même si j’ai commencé à concevoir son remplaçant, le Système de Suivi des Paquets actuel continuera à être utilisé pour quelques temps encore. En conséquence, j’ai implémenté deux nouvelles fonctionnalités qui me semblaient importantes : notifier le mainteneur (via la section « TODO ») lorsqu’au moins un bogue relatif à un objectif de publication est ouvert, et afficher une notification lorsque le paquet correspondant est concerné par une transition prévue ou en cours.

Tâches diverses d’empaquetage

J’ai créé et uploadé le paquet dh-linktree, un addon debhelper permettant de créer des arborescences de liens symboliques (utiles pour remplacer les copies embarquées de bibliothèques PHP/JavaScript par des liens symboliques vers leurs équivalents empaquetés).

J’ai également empaqueté quilt en version 0.50, et aidé les auteurs upstream à intégrer un patch Debian transmis par Martin Quinson (co-mainteneur de quilt). Autres empaquetages réalisés : celui de la mise à jour de sécurité de WordPress (3.3.1), et ceux des nouvelles versions amont de feed2omb et de gnome-shell-timer.

Enfin, j’ai préparé une nouvelle version Debian de python-django, corrigeant le bogue RC n°655666, et ce grâce à un patch récupéré depuis le dépôt SVN amont.

Traduction du Cahier de l’Admin : point d’étape

Nous continuons à progresser de manière satisfaisante dans la traduction du Cahier de l’Admin Debian : 12 chapitres sont maintenant traduits.

La campagne de libération poursuit (doucement) son bonhomme de chemin : 72% de la somme totale a été atteinte (grâce à 63 nouveaux donateurs !), contre 67% début janvier.

Merci

Au mois prochain pour un nouveau résumé de mes activités !

Ceci est une traduction de mon article My Debian Activities in January 2012 contribuée par Weierstrass01.